【Feszültségkompatibilitás】
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségértékekre tervezték (90-110V), így ha eltérő feszültséggel használja őket, az meghibásodást okozhat.
【csatlakozó típusa】
Termékeink japán dugótípusokat használnak (A vagy B típus).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
【Fontos megjegyzés a transzformátorokról és adapterekről】
A transzformátor a feszültséget a készülék követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapter csak a dugó alakját változtatja meg, a feszültséget nem.
Csak transzformátor nélküli átalakító adapter használata a termék károsodását okozhatja.
【Felelősség】
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
[Kompakt x nagy átmérő] Bemutatjuk a nagy átmérőjű x kompakt távcsöveket, amelyek súlya kevesebb, mint 400 g, annak ellenére, hogy az objektív átmérője 32 mm.
[Teljes specifikációjú prizmarendszer] A dielektromos többrétegű fóliát, a teljes többrétegű bevonatot és a fázisbevonatot nagyvonalúan használják. Világos és tiszta látást biztosít.
[A széles látómező gyönyörű tájat tár elénk! ] Széles kialakítás több mint 60°-os látszólagos látómezővel, így szélesebb látószöget tesz lehetővé.
[Vízálló kialakítás, amely megakadályozza a lencse bepárásodását] Vízálló kivitel, belsejében töltött nitrogéngázzal a párásodás megelőzésére. Biztonságos még kültéri jelenetekben is.
[Antibakteriális külső test] A külső testrészek, amelyek a kezét érintik, antibakteriálisak. Megakadályozza a baktériumok növekedését és tisztán tartja a távcsövet.